Alle Übersetzungen sind thematisch sortiert und somit einfach und bequem auszuwählen.
Der Fragenkatalog wurde von Muttersprachlern übersetzt und eingesprochen.
Die Anamnesefragen wurden nicht nur übersetzt, sondern es besteht sogar die Möglichkeit, die Fragen vorlesen zu lassen.
Die Antworten werden protokolliert und können jederzeit eingesehen werden.
AnamTrans wurde speziell von und für medizinisches Fachpersonal entwickelt. AnamTrans hilft Ihnen sowohl bei Ihrer Anamnese, als auch bei Ihrer Diagnostik mit nicht deutsch sprechenden Patienten. Aktuell bietet AnamTrans über 120 vorgefertigte Ja/Nein Fragen, welche in 14 verschiedene Sprachen übersetzt wurden. Die Anamnesefragen wurden nicht nur übersetzt, sondern von den Übersetzern auch in der jeweiligen Sprache eingesprochen. Dies erlaubt Ihnen alle Fragen in der App auch vorlesen zu lassen. Da uns die Qualität unser Übersetzungen und die der Sprachaufnahmen sehr wichtig ist, haben wir fast alle Übersetzungen von Muttersprachlern übersetzen lassen. Das heißt, wir verwenden keine automatische Übersetzung. Wir bieten Ihnen die Möglichkeit jede vom Patienten gegebene Antwort zu hinterlegen. Die Antworten können Sie dann jederzeit in einem filterbaren Antwortprotokoll abrufen.
Momentan können Sie die Anamnese in 14 Sprachen durchführen:
Arabisch, Deutsch, Englisch, Griechisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Hebräisch, Kroatisch, Mazedonisch, Polnisch, Rumänisch, Russisch, Türkisch
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.